Interpreting Linguists - Covering Leigh (Kent)
Our experienced Interpreting and Translation Service covers the whole of Leigh (Kent) . We can provide interpreters to attend venues in Leigh (Kent) including Leigh (Kent) County Court, Leigh (Kent) Magistrates Court, Leigh (Kent) Police Stations, Hospitals, Prisons, Private Conferences and more or less any situation wherein you may require an Interpreter to attend in Leigh (Kent) .
At Connect we have a database of Professional Interpreters in over 100 languages who we can call upon any time of the day and who are available to work any day of the week. The type of Interpreter you require will depend on the situation you need the Interpreter for. Once you tell us what situation you require the Interpreter for, we will then select the most appropriate linguist to fulfill the assignment.
Interpretation is the process establishing, either simultaneously (known as simultaneous interpretation) or consecutive Leigh (Kent) (known as consecutive interpretation), oral or gestural communications between two or more speakers who are not able to use the same common language. At Connect, we understand the importance of listening and then communicating the right meaning. That’s why we have teamed up the most experienced and skilled interpreters so that the most effective and most accurate dialogue can take place.
In such situations, the interpretation occurs while the source language speaker speaks, as quickly as the interpreter can formulate the spoken message to the target language. Simultaneous interpretation is used in various situations such as Business Conferences, graduation ceremonies, any situation where there is not pause between each statement allowing time for the interpreter to relay information to the interpreter.
Simultaneous interpreting also is the most common mode used by sign language interpreters as there is no audible language interference while both languages are being expressed simultaneously.
In consecutive interpretation, the interpreter speaks after the source-language speaker has finished speaking; the speech may be divided into sections. Normally, the interpreter sits or stands beside the speaker, listening and taking notes as the speaker progresses. When the speaker finishes speaking or pauses, the interpreter consecutive Leigh (Kent) renders the message in the target language, in its entirety, as though he or she were making the original speech. This method is used for a witness or victim in courts, private council conferences, medical appointments, job interviews, police interviews etc.
Consecutive interpretation allows the full meaning to be understood before the interpreter renders the message into the target language. This often affords a more accurate and fully accessible interpretation than simultaneous.
Translation Service in Leigh (Kent)
Our Translation Team can provide a Translation of documents covering over 100 languages. We only use Linguists who have a profound knowledge of the source Language.
Give us a ring on 01254 312772 for a quick quote!
Some of the Translations we provide are:
- Memorandum and Articles of Association
- Deed of Mutual Covenant
- Contracts and Agreements
- Court Case Transcripts
- Marriage Certificates
- Birth Certificates
- Death Certificates
- Patent Files
- Arbitration documents
- Police Statements
- Notarization Papers
What is a certified translation?
The certified translation has been formally verified for an official use. Documents that require certified translation services might include papers required to be submitted to an Immigration or Naturalisation department (i.e. certificates of birth, marriage and divorce), official transcripts (i.e. high school certificates, academic degrees and vocational training certificates), regulatory documents (i.e. informed consents, protocols, research data forms and case report forms), patents and many others.
How can a translation be certified?
A translation can be certified in a number of ways. Such service relies on the nature of the document and its usage. It is important to check with your legal representative at all times which of the following certifications is most relevant for your purposes.
Our basic certified translation service
This translation, to which a statement made by the translator or the agency is attached, attests that the target-language text is an accurate and complete translation of the source-language text.
Certified translation service by sworn translator
A certified or sworn translator is a professional who has been duly authorized by the government of the country in question relating to the translation and notarisation of a document. Any certified translation produced by a sworn translator is an official document in its own right. The translation is certified with a stamped declaration written in the relevant language, as well as in English.
Certified translation service by affidavit
In the process of legal proceedings as divorce, the translation required by courts may be certified by affidavit. Such declaration is made by the translator in writing and on oath before an authorized person (a notary public or a solicitor) that the translation is, to the best of his/her knowledge, complete and accurate.
Our popular requests:
Marriage Certificate Translation from Urdu into English
Marriage Certificate Translation from Gujarati into English
Whatever your needs, contact us at Connect and we will get you CONNECTED in no time!